Quest:Instance: A Glimpse of Daylight

From Lotro-Wiki.com
Jump to navigation Jump to search
Instance: A Glimpse of Daylight
Level 150
Type Solo
Starts with Mizâdi
Starts at Iridír
Start Region Ambarûl
Map Ref [21.8S, 80.9W]
Quest Group Crown of Hamât
Quest Text

Bestowal Dialogue

A Glimpse of Daylight
"A small moment of peace has given Mizâdi time to speak with Amalíbi, to see the consequences of her decisions."

Background

A small moment of peace has given Mizâdi time to speak with Amalíbi, to see the consequences of her decisions.

Objective 1

  • Enter Amalíbi's encampment near Iridír

Enter Amalíbi's encampment near Iridír.

Objective 2

  • Listen to Mizâdi and Amalíbi's conversation

Listen to Mizâdi and Amalíbi's conversation.

Amalíbi says, "My greetings to you, Shâra."
Mizâdi says, "Please, I should just be Mizâdi to you."
Mizâdi says, "I came here to apologize for my words in the hall."
Mizâdi says, "We also came to aid you where we can."
Amalíbi says, "Very well. Friend, could you see to the needs of our wounded?"
Amalíbi says, "There are several warriors in the camp that I'm sure would benefit from your aid."
Mizâdi says, "Thank you, <name>. Amalíbi and I have much to discuss."

Objective 3

  • Speak with Zagêli in Amalíbi's camp
  • Speak with Gúrumkir in Amalíbi's camp
  • Speak with Jínsa in Amalíbi's camp

Speak with several of the wounded soldiers in Amalíbi's camp and ask if they require aid.

Zagêli: 'Ah, it's good of you to ask. It's not much, but these bandages have frayed, and they are more dirt than cloth at the moment.
'Would you see if there are any fresh ones among the quartermaster's things? Nothing worse for the spirit than soggy dressings.'
Gúrumkir: 'Oho, you've come to help us, have you? Aid us in our time of need? Well I have great need of you then, friend. Great need.
'The Umûn says I can't have any Khôrob. I know, it is a tragedy. Usually I'd just swipe it as soon as her back was turned, but with this bum leg, it makes any petty thievery a terrible bother. She thinks it makes for bad soldiers. I say it makes for the best soldiers. Or at least the happiest.
'What do you say? Can you make a bottle of Khôrob appear in these old hands?'
Jínsa: 'You're helping those in the camp? That is very nice of you. I don't need much, I have a warm bedroll and enough bread to get by.
'Maybe I could tell you my story? These words in my head seem to weigh heavily on me, pressing me down. Unless you don't want to hear it?'

Objective 4

  • Gather fresh bandages for Zagêli
  • Find a bottle of Khôrob for Gúrumkir

Help Amalíbi's wounded with their various needs.

You've found an unattended, mostly full bottle of Khôrob
This crate is filled with fresh cloth, wraps, and bandages

Objective 5

  • Give the fresh bandages to Zagêli
  • Give the bottle of Khôrob to Gúrumkir
  • Ask to hear Jínsa's story
  • Listen to Jínsa's story

Give the fresh bandages to Zagêli and the Khôrob to Gúrumkir in Amalíbi's camp.

Zagêli: 'Thank you. I can dress the wound myself. It's the little things that make the days a bit more manageable, don't you think?'
Gúrumkir: 'Oho, you really did it! Yes, that's the stuff. Don't worry, the Khôrob belongs to all of us in the company, there's no actual thievery. I'd say you've done a great job here. This soldier will be very happy for the rest of the afternoon.'
Jínsa: 'It is nice of you to ask. Very well, I will tell you of the attack that caused all this.'
Jínsa says, "They overtook us as we were marching west of Ghalbûru. We heard them by the crunch of their boots before we saw them."
Jínsa says, "Hundreds of boots pounding the soil. It was then that fear seized my heart. I knew no force in the Khûd moved in such numbers."
Jínsa says, "My good friend Shemûl saw my face, and punched my arm, saying 'steel yourself! Now we will see some real fighting.'"
Jínsa says, "We recognized them as Ordâkhai, but flying under a new banner, a silver lion."
Jínsa says, "Amalíbi told us to ready ourselves for battle."
Jínsa says, "We found what defensive positions we could, but we were caught out of Ghalbûru, out in the open."
Jínsa says, "At thirty paces, the enemy stopped. The silence was somehow worse. No birds chirped. It was as if nature herself held her breath."
Jínsa says, "Then the Ordâkhai let out screams as one and charged us.'
Jínsa says, "I clutched my shield tight to my shoulder, that it may not move, and readied my sword arm."
Jínsa says, "As the first wave crashed into us, I flipped the first man over my shield, stabbing him before he could regain his footing."
Jínsa says, "But there were so many. As the second and third wave crashed into us, we moved back, and back further. There were so many."
Jínsa says, "Shemûl was in her element. She bore two short swords and no shield, as it let her do twice the fighting and none of the hiding, as she said."
Jínsa says, "She took down six or seven Ordâkhai in quick succession, going low in one slice, then high a moment later."
Jínsa says, "She was a whirling storm of blades, moving almost too quickly to be seen."
Jínsa says, "Then it happened, with me leaning against a rock wall, just trying to survive."
Jínsa says, "I heard a pop and a crunch beside me. At first I thought my leg had been broken, but no."
Jínsa says, "The crunch was Shemûl's leg breaking, the pop her sinews snapping."
Jínsa says, "An Ordâkhai Umûn stood over her, having delivered an axe strike through her leg."
Jínsa says, "I quickly stabbed him through the chest and he fell back, dead."
Jínsa says, "I pulled Shemûl to me, pleading for her to be all right."
Jínsa says, "I saw a look of desperation in her eyes, as though she was trying to escape her failing body."
Jínsa says, "Then, she was gone. Just gone. No more my dear friend than a sack of potatoes."
Jínsa says, "I let out a scream, then I ran into the fray."
Jínsa says, "I must have been knocked out, for I woke up some hours later in the dark surrounded by the dead, many of them my friends."
Jínsa says, "I staggered out, returned to Ghalbûru and then we moved here, to Iridír."
Jínsa says, "I can no longer sleep, friend."
Jínsa says, "I see Shemûl's desperate eyes whenever I close my own."
Jínsa says, "I wish I could have saved her. I wish more than anything she was still here with me."
Jínsa says, "I wish fortune had taken me instead."
Jínsa says, "There is no happy outcome here. But thank you for listening to my story."
Jínsa says, "It helps to tell someone."
Jínsa says, "Maybe I won't see her eyes pleading with my own tonight."

Objective 6

  • Comfort Jínsa in Amalíbi's encampment

Comfort Jínsa in Amalíbi's encampment.

Jínsa: 'Thank you for hearing my story, friend. It helps.'

Objective 7

  • Let Mizâdi know you have helped the wounded

Let Mizâdi know you have helped the wounded.

Objective 8

  • Listen to Mizâdi and Amalíbi's conversation

Listen to Mizâdi and Amalíbi's conversation.

Mizâdi says, "I am sorry for what I said. I do not believe it."
Mizâdi says, "I was just stung because of how much truth I heard in your words. I was a fool."
Amalíbi says, "You are not a fool. You are just young, and impassioned."
Amalíbi says, "I know something about that myself."
Amalíbi says, "But watch that fire. It is not only your enemies that can be burned by it."
Mizâdi says, "This - all this - is my fault."
Amalíbi says, "It is not, and you know that."
Amalíbi says, "I... I know that."
Amalíbi says, "You - you are not the only leader who blames herself."
Amalíbi says, "But we will punish those with whom the fault actually lies."
Mizâdi says, "My shoulders are broad."
Amalíbi says, "No one's shoulders are that broad. And there are many hands here to help you, don't forget that."
Mizâdi says, "I will see these people restored to their homes. I will see them made whole."
Amalíbi says, "I never doubted it."
Mizâdi says, "We should return to Iridír, for there is much to plan."
Amalíbi says, "Thank you, both of you, for coming."

Objective 9

  • Speak with Mizâdi in Amalíbi's camp

Speak with Mizâdi in Amalíbi's camp.

Mizâdi: 'I meant what I said. I will see these people restored to their homes. I will see them made whole.'
Mizâdi pauses, and her breath becomes hushed.
'I swear it.'